of our sinsall because of the cascading riches, ) is also used to describe Gods wisdom and knowledge in. Where real scholars test the wild claims of Brian Simmons about his new Bible, The Passion Translation, so that YOU can know what's really going on with this suddenly popular new Bible version. every cell.. But purging TPT of its deviations from the Toxic And what a blessing he is! been improved in this passage. unusual rendering: The Joyous Expectation . All three English translations have our neuter pronoun it, rather than she, as these are impersonal concepts. Cancel. The Passion Translation (TPT) lead translator Brian Simmons, in a promotional video for the 2020 New Testament edition. See, He is a beloved brother and trustworthy minister in our Lord Jesus. 16Make the most of every opportunity in these evil days. Moreover, he has a web-site (felliniesque.com)promoting a type of film-making he calls Felliniesque, which is: a style of filmmaking where dreams and reality are perceived as one experience. 4 Therefore I, a prisoner for serving the Lord, beg you to lead a life worthy of your calling, for you have been called by God. YouVersion uses cookies to personalize your experience. translated parts of the Peshitta into English, Review: A Commentary on Textual Additions, Galatians 3 and 0176 - The Byzantine Text in Egypt, The STEPBible - With David Instone-Brewer. Later on the same page, Alexander claims that Adam also spoke the same language: Elsewhere, incidentally, he claims that all twelve apostles were fishermen, a claim that would seem to be contradicted by the fact that at least one of them was a tax collector (Matthew 9.9, Mark 2.14, Luke 5.27): Alexander seems to imply that he does have a physical manuscript (or manuscripts) from which he is translating, but on the other hand he displays an unwillingness to present it for examination, or even to explain what it is or where it came from: A few weeks before, similarly, he had referred to the manuscript I am translating from, but declined to say more about what it actually was: Victor Alexander claims that in the Ancient Aramaic language the Holy Spirit is feminine in gender, and that the Lord Jesus always refers to the Holy Spirit as She. It is in plain sight in the many excellent translations we have available.. Scriptures are inaccurate., Its finally possible to interpret the Who knew two nonverbal rocks had so much to say? He loved us[a] and offered himself as a sacrifice for us, a pleasing aroma to God. Perhapsif thousands of people call them they will stop selling it.J.Dale. So I have no doubt, in the absence of other explanations, that Alexander is the source here also. 7Dont participate in the things these people do. the whole book of Ephesians, or the whole book of Romans in one sitting) at one time so the reader can have a . IMDB has a fascinating biography of Alexander's father, Nimrod Alexander. Wives be subject to your own husbands or: Likewise in Simmons book Letters from Heaven he has the verse beginning: For wives, this means being tenderly devoted to your husbands. I am sending you a dear friend, Tychicus. Copyright 2020 Passion & Fire Ministries, Inc. temple, Simmons comments, Our bodies (temples) have forty-six chromosomes in This is why we celebrate him. will be seen in yougoodness, righteousness, and truth. It is a beautiful marriage of powerful accuracy and readable, natural language. . Where real scholars test the wild claims of Brian Simmons about his new Bible, The Passion T. May God himself, the heavenly Father of our Lord Jesus Christ, release grace over you and impart total well . All rights reserved. Save my name, email, and website in this browser for the next time I comment. Read it and get caught up in a God-swirl of spiritual understanding and revelation. The caretakers of the flock can refer to both leadership in the church and in the workplace. of his explosive power flowing in and through you. Ephesians 1 - The Passion Translation Paul's Introduction. YouVersion uses cookies to personalize your experience. The chapter is here, and Ephesians 5.22 reads: Thus all four translations have our Lord instead of the Lord, but are otherwise along the same lines as the translations from the Greek. . ", https://www.thepassiontranslation.com/testimonial/dr-james-w-goll/, "One of the greatest things to happen with Bible translation in my lifetime. 5You can be sure that no immoral, impure, or greedy person will inherit the Kingdom of Christ and of God. 18Dont be drunk with wine, because that will ruin your life. # 6:21-22 Tychicus, whose name means "child of fortune," is believed to be an Ephesian who took this letter, as Paul's representative, to the churches throughout Turkey. Simmons and his publisher describe TPT as a translation instead of a paraphrase because Simmons and his partners worked to develop the text from Greek, Hebrew, and Aramaic manuscripts rather than taking an existing English translation and putting it into his own words. And continue to walk surrendered to the extravagant love of Christ, for he surrendered his life as a sacrifice for us. Read the Bible, discover plans, and seek God every day. Open description for time stamps. Paul, and I was chosen by God to be an apostle of Jesus, the Messiah. provided for us, so that you will be protected as you fight against the evil strategies of the accuser! What does this imply about the validity of that deleted note? Ephesians 4 - The Passion Translation Our Divine Calling. 4:12; and Titus 3:12. Here it is as it appears in the Kindle Edition of 'Letters From Heaven by the Apostle Paul (The Passion Translation)': Put on holiness as the protective armor that covers your heart. did not consistently follow the Byzantine Text, for he turns Amos into an Download it once and read it on your Kindle device, PC, phones or tablets. J. Payne Smith (Mrs Margoliouth) gives the meanings enslave, bring into subjection and so on for the Shaphel form, and to be enslaved, be subject, to submit and so on for the Eshtaphel: Likewise the entry in her fathers Thesaurus Syriacus (col. 2772) gives the meanings subjectus est (be subject), in servitutem redactus est (be in a condition of slavery, servitude) for in the Eshtaphel form, and cites Ephesians 5.22 among the Testament examples of its use. possible to return to one conception of what the Scriptures are all about.. Simmons says he is translating from the Aramaic rather than the Greek. was allowed to outweigh them both. 13But their evil intentions will be exposed when the light shines on them, 14for the light makes everything visible. The word for "fall" (Adam's fall) is kataboles, which can mean . Session 14: Ephesians 5: Directed by Luke Swift. Read our Privacy Policy for more information. Expectation was born to fulfill the promises given to Abraham.. Wilson first raised concerns in a 2016 blog post about TPT and continues to get asked about the version from fellow charismatics. Leave a reply. The answer came from Brian himself, who kindly answered my query about another verse in the Passion Translation (Galatians 3.1), where his claim that he had translated from the Aramaic did not appear to stand up. How blessed is God! But Bible scholars, including those who translated the NIV, use a more rigorous standard. Author of She Is Free, Founder of The She Is Free Conference, Co-Lead Pastor of Liberty Church, andiandrew.com, Singer-Songwriter/Worship Leader, www.jakehamiltonmusic.com, Marriage Missionaries, supernaturalmarriage.org, International Director, Healing Rooms Ministries, Bible teacher, preacher, author, and church planter, Research Associate to Frederick Danker, translator of Bauers Greek-English Lexicon, About TPT Translation Philosophy Statement of Faith. Second, all things in heaven and on earth were given to the Lord Jesus (Matthew 28.18). 2 Be full of love for others, following the example of Christ who loved you and gave himself to God as a sacrifice to take away your sins. Living Bible. But its author, Eugene Peterson, was clear that he was putting the Bible into his voicedescribing the project as a paraphrase, not a translation. First of all, the Passion Translation (so-called) does indeed have the first part of Ephesians 5.22 rather as Brian Simmons gave it on the Sid Roth show, with tenderly devoted to rather than submit. In every battle, take faith as your wrap-around shield, for it is able to extinguish the blazing arrows coming at you from the evil one! See Acts 20:4; Col. 4:7; 2 Tim. beautiful and holy, without fault or flaw. Although the book bears the name Ephesians, some scholars believe that this letter could be the missing letter to the Laodiceans mentioned in. 30And we are members of his body. Read the Bible, discover plans, and seek God every day. naturally unattainable, supernatural healings (including raising the dead The Passion Translation Bible is a new, heart-level translation that expresses God's fiery heart of love to this generation using Hebrew, Greek, and Aramaic manuscripts, merging the emotion and life-changing truth of God's Word. releasing all forms of wisdom and practical understanding. ephesians 4 the passion translation. If you find a mistake in the Bible text or footnotes, please contact the publisher at tpt . comments appear too but some of Simmons notes only make sense if the reader Instead, she will be holy and without fault. 21-22 I am sending you a dear friend, Tychicus. you.. All Scripture quotations are from The Passion Translation. The classical Greek word used here is often used to refer to conjuring up pagan deitiessupreme powers of darkness mentioned in occult rituals. Some of the issues that Paul needed to address included: 1: Their need to live godly even in a corrupt culture 2: And to the husbands, you are to demonstrate love for your wives with the same tender devotion that Christ demonstrated to us, his bride. You can unsubscribe at any time. And now he is exalted as first above every ruler, authority, government, and realm of power in existence! Copyright 2020 Passion & Fire Ministries, Inc. Today's video features Dr. Darrell Bock and his thoughts after reviewing the book of Ephesians. [NASB]. Your mission is to live as children flooded with his revelation-light! I'll be sharing some of this in future videos as well since I have realized that he is not just styling himself as a Bible translator but as an inspired Bible interpreter who is going to release a last days transformation in the people of God so that \"everything that can be said about Jesus can be said about you\". Ray Stedman's passion encourages you to be an authentic Christianto move you beyond religion, doctrines, rules, and ritualsand into the life-changing experience of being genuinely and intimately connected with Christ. J.B. Phillips New Testament. of Simmons abundant notes and book-introductions (which in some cases are of truth, you believed in the wonderful news of salvation. frequently depicts an actor playing a role. # 1:4 There is an alternate Greek translation of the unique wording of this verse that could be translated "He chose us to be a 'word' before the fall of the world." The Greek word for "chose" is eklegomai, which is a form of lego (speak). The Dukhrana analysis tool shows that the word at issue is (metabn), and that it is in the Eshtaphal form: I explained in an earlier post and here I should perhaps repeat my disclaimer that I dont know Syriac, I am only delving a little into standard grammars that Syriac has six main verbal forms: peal, pael, and aphel, and their threeEth-pattern counterparts, ethpeel, ethpaal, and ettaphal. Tools. ", https://www.thepassiontranslation.com/testimonial/lou-engle/, "With the Mind of a Scholar and Heart of a Lover, Brian Simmons combines the best of both worlds for us in his devoted translation work in Letters from Heaven. 23For a husband is the head of his wife as Christ is the head of the church. Get the most recent headlines and stories from Christianity Today delivered to your inbox daily. Paperback. He believes they are particularly helpful for new believers, too, and Bethel sells a branded TPT in its bookstore. It is a beautiful marriage of powerful accuracy and readable, natural language. ), Once you know Gods word through a standard translation, I love how paraphrases can yank you out of your Bible-reading rut and provide fresh insight into Scripture. simple mistakes imply that Jesus was not helping Simmons write his notes, and For a greedy person is an idolater, worshiping the things of this world. Alexander has given an account of the filming of footage forThe Red Queen. So live as people of light! God wants us to mimic him and be filled with his thoughts, his love, his deeds, and his character. After that I will need to wait a while for more scholars to finish their papers and do interviews. At dawn, Victors wife Liv, playing the Red Queen (who was a Queen from a distant star, according to the soundtrack), saw a star which Alexander identifies as Venus, the so-called Morning Star. Jimmy Swaggart Bible Commentary - Ephesians - Vol. Sign up for our newsletter: The Passion Translation contrasts this approachwhere translations are done by necessity by individuals or small teams, whose main goal is to transfer the essential meaning of the textwith traditional translation work, which involves a broader committee of experts. syncretism could hardly make itself more obvious. View all posts by Andrew Chapman, Your email address will not be published. Tools. to be subjugated, enslaved (subactus est, servivit). by being one with Jesus, the Anointed One. quotation from Ex. (See. 4Obscene stories, foolish talk, and coarse jokesthese are not for you. The Passion Translation is a registered trademark of Passion & Fire Ministries, Inc. joyous expectations., (Again, TPT has I have explained that Simmons himself pointed me to Victor Alexanders work as a source for his translations, and that Alexander has be devoted to in Ephesians 5.22. The Voice. Eph 5:3. Neither Bible Gateway nor YouVersion offered figures on its popularity; five years into publication, TPT does not currently rank among the top 25 best-selling Bibles in print. - Reading the Passion Bible, The Victor Alexander Aramaic Bible - Reading the Passion Bible. Ok this work is so important! The one thing I have liked the most about TPT were those moments when I felt like I got to read a familiar phrase again for the first time, because Simmons just put it a little differently.. To the glory of God and the Lord Jesus Christ. Instead, be filled with the Holy Spirit, 19singing psalms and hymns and spiritual songs among yourselves, and making music to the Lord in your hearts. Were trying to discover, communicate, and release Gods heart through the words we choose.. in Film Production. Single-author translations likewise, said Ward. Antrim County election: was the results correction completed on 5 November at 4pm, or 6 November at 10pm? The initial mim (m) signifies (I think) that this is a participle (Muraoka 51): So, even before using the dictionary tools at dukhrana.com for the word, it is already looking like this word may be the same as one of the three mentioned by Muraoka: abed, to subjugate. I pray that the light of God will illuminate the eyes of your imagination, flooding you with light, until you experience the full revelation of the hope of his calling. Use features like bookmarks, note taking and highlighting while reading The Passion Translation New Testament (2nd Edition): With Psalms, Proverbs and Song of . 1 & 2 Corinthians. Even The Messageamong the top 10 best-selling Bible versions in the worldhas gotten dinged over the years by pastors and scholars alike for what it adds, misses, or rewords. Scriptures correctly and reconcile the tenets of the five major religions: He makes explicit in his FAQsthat he is claiming to work from the original Hebrew, Greek and Aramaic documents, and not from English translations of these: The Peshitta tool gives three English translations from the Peshitta text, which is the Aramaic version that Simmons says in his FAQs he is employing insights from. Ephesians 6 - The Passion Translation Love in Our Families and Workplaces. And does he know this language well enough to be able to understand it when spoken? Every spiritual blessing in the heavenly realm has already been lavished upon us as a love gift from our wonderful heavenly Father, the Father of our Lord Jesusall because he sees us wrapped into Christ. May your Holy Spirit come upon us and cleanse us. But the same type of objections seem to apply as to the meaning dedicate oneself considered above: I conclude therefore that in Ephesians 5.22 there would be no justification for translating as be tenderly devoted to rather than, say, be subject to, or submit yourselves to. Publishing Group, LLC. According to Alpert, Fellini spoke of forces that could control the wind and rain, and believed Rol could make these forces pass through himself like a medium, or channel, and that Rol was a man who had developed powers every one of us could have: I am not suggesting that Alexander has an interest in the occult, but I do think it is unwise at the least, and potentially dangerous, for a professing Christian to identify himself so strongly with a man who has such an interest. Whoever wrote this fiction challenges any explanation other than lies or mental illness. The Passion Translation Bible is a new, heart-level translation that expresses God's fiery heart of love to this generation using Hebrew, Greek, and Aramaic manuscripts, merging the emotion and life-changing truth of God's Word. YouVersion uses cookies to personalize your experience. Be imitators of God in everything you do, for then you will represent your Father as his beloved sons and daughters. He is our hope-promise of a future inheritance, The Aramaic word used for inheritance can also be translated dividend.. Live your lives in lovethe same sort of love which Christ gives us and which he perfectly expressed when he gave himself up for us in sacrifice to God. First of all, the Passion Translation (so-called) does indeed have the first part of Ephesians 5.22 rather as Brian Simmons gave it on the Sid Roth show, with 'tenderly devoted to' rather than 'submit'. the Aramaic text (still according to Simmons) is: Wives be tenderly devoted to your husband as the church is tenderly devoted to Christ.. 22For wives, this means submit to your husbands as to the Lord. 8For once you were full of darkness, but now you have light from the Lord. They also put an emphasis on what they What a wonderful and humbling mystery is revealed by this verse. Book excerpt: God is good to give the Holy Spirit's riches to those who ask with sincere hunger for more. Readers are encouraged to explore the embedded links in this post to find additional resources. Critics of TPT say it doesnt meet those standards and functions as a paraphrase while presenting itself as a translation. In the Eshtaphel form, which is the one we are looking for, he gives the meaning as was subjected. I have just resumed blogging on the subject: https://theriveroflife.com/2020/06/04/psalm-111-5-in-the-passion-anti-translation-does-brian-simmons-fear-god/An important point that is sometimes missed by the critics - Andrew Shead's article is great too: https://theriveroflife.com/wp-content/plugins/Review-of-Passion-Translation-Moore-College-Shead-Themelios-43-1.pdf - is that Simmons is not actually translating in the real sense of the word. The CAL provides no evidence for this type of meaning in the Peshitta. Put on truth as a belt to strengthen you to stand in triumph. 17 Therefore do not be foolish, but understand what the Lord's will is. And dont live foolishly for then you will have discernment to fully understand Gods will. The Passion Translation (TPT) is listed as no longer available among the sites 90 English-language Bible offerings. Is he referring to a known language corresponding to an identifiable region and era, such as the Syriac of the Peshitta for example? I applaud the life and ministry of Brian Simmons! We so appreciate the labor of love that went into translating the Scriptures directly from the Greek, Hebrew, and Aramaic. The Red Queen (2009) includes gratuitous nudity, as young people dance around a fire. Rise up from your coffin and the Anointed One will shine his light into you!. Mark Ward, editor of Bible Study Magazine, fears a trend of subsets of the church creating Bible translations of and for their own. In 1907 the Benedictine monk, Henri Leclercq d'Ornancourt undertook a French translation of the Concilienge-schichte of Hefele,40 which was really to be a complete reworking and enlargement of the German scholar's work.41 Finally, we can mention the book of Henry R. Percival, which constitutes volume 14 in The Nicene and Post-Nicene Fathers . In his book, Authorized: The Use and Misuse of the King James Bible, he urges against letting translations become tribal boundary markers. Every time he (Simmons) deviates from what would be a traditional approach to a verse, he explains it so powerfully that even if you dont agree with him, you at least understand where hes coming from., Simmons is deliberate about making TPT passionate and readable. to your husbands like you are tenderly devoted to our Lord, for the husband provides leadership for the wife, just as Christ provides leadership for his church, as the Savior and Reviver. I have shown that Alexander claims to be translating from a manuscript written in a Sacred Scribal Language of the Scriptures, but has been unwilling to specify what this manuscript is. 6 1 Children, if you want to be wise, listen to your parents and do what they tell you, and the Lord will help you.. 2 For the commandment, "Honor your father and your mother," was the first of the Ten Commandments with a promise attached: . As Paul said of himself and Peter and Apollos, All are yours. I hate seeing the Bible caught in Christian tugs of war, he told CT. The reason Luther and Tyndale translated alone is that nooses stood ready nearby. . The vivid wording strips away the centuries, reminding me with every phrase that each prophecy, letter, history account, poem, vision, and parable is God's Word to me today just as much as it was to the original audiences. For this reason a man is to leave his father and his mother and lovingly hold to his wife, since the two have become joined as one flesh. His great love for us was pleasing to God, like an aroma of adorationa sweet healing fragrance. Pocket Casts. TPTs publisher, BroadStreet Publishing Group, confirmed that Bible Gateway made the disappointing decision to discontinue their license for The Passion Translation as of January 2022. in all of heaven and earth through Jesus Christ. Both Greek and Aramaic texts use the figure of speech under his feet, which means he has conquered, subdued, and now rules over them. We come to God as sinners; but He wants to transform our habits, attitudes, and practices into the ways of Jesus: to live, forgive, and love as He did. Bill Johnson at Bethel Church still uses the New American Standard Bible (NASB) in most of his writing and preaching due to familiarity, he said in a clip from last year titled, Is The Passion Translation Heresy? He uses TPT for devotional reading, as he did with paraphrases before it. Ive been following The Passion Translation, https://www.thepassiontranslation.com/testimonial/david-housholder/. TPT's publisher, BroadStreet Publishing Group, acknowledged the website "made . Here is the verse again, with Western vowel signs and transliteration: , (nee hwaytn metabn lalaykn ay dalmran). Or He marked out our horizon [destiny] beforehand., us as his delightful children, through our union with Jesus, the Anointed One, so that his tremendous love that cascades over us would glorify his grace, Or to praise upon praise of the glory of his grace.. 18 Do not get drunk on wine, which leads to debauchery. Guard your speech. Or peace. The Hebrew concept of peace means much more than tranquility. Testament would be a good translation; there are plenty of passages I have not mentioned in which Popular among charismatics, the heart-level Bible version was criticized as a paraphrase posing as translation. 23 For the husband is the head of the wife as Christ is the head of the church, his body, of which he is the Savior. Alexander says it is: the story of a group of rockers, fire dancers and actors all players in a magical game. There were hundreds of acts with fire eaters and fire dancers of every description. But from where does Alexander derive be devoted to? The Genesis 11 story is about pride, but not in the way we think. It could be true but it sure seems false.43:13 What would Dr. Bock say to someone who loves TPT?43:43 Dr. Bock's podcast (which I recommend as a resource).46:11 A preview of the next interview.47:07 Special \"cameo\" by Brian Simmons. It is a journey through uncharted territory, of dreams and reality.